|
日前,一朋友问我,你知道什么是“三十而立”吗?我说你问这个不弱智吗?朋友又问,那你知道“三十而离”吗?我摇头。朋友大笑,认为我老土,原来他兜了个圈子,把我绕进去了。他告诉我,“三十而离”就是人到三十,该离婚了。
轮到我无言。
中国语言真是进化得快,“三十而立”到了21世纪竟然变成了“三十而离”,这一字之差,让两句话的意思谬以千里。前者指的是人到三十,该成家立业了;后者说的是人到三十,小家差不多该散伙了。整个南辕北辙。
其实仔细想想,变化的不是话语方式,而是社会形态。不用深究,左顾右盼一下便会发现,我们身边昨天的同林鸟,今天不少成了分飞燕。原因太多了:生活节奏加快,带动婚姻列车高速前进,一见钟情、一夜激情的故事多了,“临时建筑”类的婚姻自然就多。“临时建筑”支撑不久,“城市改造”当然首当其冲。在我的老家,对“临时建筑”有个说法,叫“披岔”,大意是指在原屋旁,岔出来一个小小的建筑(如厨房、杂物间),既从原屋“披”出,又“岔”了开去,来龙去脉交代得清楚又形象。
但好端端的一个家,怎么就成了“披岔”了呢?
大概是现代人都强调自我,都认定自己是太阳,地球是围着自己转的,而太阳系只能有一个太阳,一山不容二虎,一家没有二主。
我有个朋友,夫妻俩平日间如胶似漆,老婆有了孕欢天喜地,两人都很开通,对生男生女倒没啥计较,但此后却为了孩子生下跟谁姓而争执不下,从局部摩擦到全面战争,最后形同路人,孩子还没落地,两人便分了手。你说冤不冤?
|